-
1 the end of the road
перен. конец пути, завершение It isn't any good pretending. We've come to the end of the road. ≈ Не стоит притворяться. Мы закончили свой путь.Большой англо-русский и русско-английский словарь > the end of the road
-
2 The political tension will not ease until the end of next year at the earliest
Общая лексика: Политическая напряженность не ослабнет, как м (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times)Универсальный англо-русский словарь > The political tension will not ease until the end of next year at the earliest
-
3 the end of next year
Общая лексика: конец следующего года (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times) -
4 end of business (usually meant to refer to the end of a business day)
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: конец рабочего дня (EOB)Универсальный англо-русский словарь > end of business (usually meant to refer to the end of a business day)
-
5 the highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacier
Универсальный англо-русский словарь > the highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacier
-
6 The Parties hereby agree to amend Section 1, first paragraph, by inserting the following sentences at the end thereof
Универсальный англо-русский словарь > The Parties hereby agree to amend Section 1, first paragraph, by inserting the following sentences at the end thereof
-
7 the end result of my work is just the icing on the cake
Австралийский сленг: я удовлетворён конечным результатом моей работыУниверсальный англо-русский словарь > the end result of my work is just the icing on the cake
-
8 the fish splashes at the end of the line
Макаров: рыба бьётся на крючкеУниверсальный англо-русский словарь > the fish splashes at the end of the line
-
9 the good things and the bad things average out in the end, don't they?
Дипломатический термин: в жизни всё есть-и хорошее и плохое!Универсальный англо-русский словарь > the good things and the bad things average out in the end, don't they?
-
10 the good things and the bad things in life average out in the end
1) Общая лексика: жизненные удачи и неудачи в конце концов уравновешивают другУниверсальный англо-русский словарь > the good things and the bad things in life average out in the end
-
11 the light at the end of the tunnel
Общая лексика: луч надеждыУниверсальный англо-русский словарь > the light at the end of the tunnel
-
12 the pot of gold at the end of the rainbow
Макаров: несбыточная мечтаУниверсальный англо-русский словарь > the pot of gold at the end of the rainbow
-
13 the recession will hit bottom (at the end of the year)
Дипломатический термин: экономический спад дойдёт до самого низкого уровня (в конце года)Универсальный англо-русский словарь > the recession will hit bottom (at the end of the year)
-
14 the totalitarian concept that the end justifies the means
Универсальный англо-русский словарь > the totalitarian concept that the end justifies the means
-
15 the 60th anniversary of the end of World War II
Универсальный англо-русский словарь > the 60th anniversary of the end of World War II
-
16 the branch turns up at the end
Макаров: ветка на конце загибается вверхУниверсальный англо-русский словарь > the branch turns up at the end
-
17 the end crowns the all all's well that ends well
Пословица: конец - всему делу венец, конец - делу венец, конец венчает делоУниверсальный англо-русский словарь > the end crowns the all all's well that ends well
-
18 the end crowns the deed
Макаров: конец венчает делоУниверсальный англо-русский словарь > the end crowns the deed
-
19 the end crowns the work
1) Общая лексика: конец венчает дело2) Пословица: всё хорошо, что хорошо кончается, конец - всему делу венец, конец-делу венец (дословно: Конец венчает дело)Универсальный англо-русский словарь > the end crowns the work
-
20 the end crowns the work all's well that ends well
Пословица: конец - всему делу венец, конец - делу венец, конец венчает делоУниверсальный англо-русский словарь > the end crowns the work all's well that ends well
См. также в других словарях:
The Dancers at the End of Time — … Wikipedia
The End of Evangelion — Theatrical release poster Directed by Episode 25 : Kazuya Tsurumaki Episode 26 : Hideaki Anno … Wikipedia
The End of History and the Last Man — is a 1992 book by Francis Fukuyama, expanding on his 1989 essay The End of History? , published in the international affairs journal The National Interest . In the book, Fukuyama argues that the advent of Western liberal democracy may signal the… … Wikipedia
The End — is a common phrase used at the end of some works, particularly books, and it may refer to:Literature* The End (A Series of Unfortunate Events), the last volume of A Series of Unfortunate Events * The End (comics), a series published by Marvel… … Wikipedia
The End of All Things to Come — Studio album by Mudvayne Released November 19, 2002 … Wikipedia
The Restaurant at the End of the Universe — … Wikipedia
The End of Alice — is a 1996 novel by A. M. Homes. It was published in the U.S. by Homes Scribner and in Britain by Anchor UK.The story is mostly narrated by a middle aged pedophile and child killer who is serving a life sentence. He receives correspondence from a… … Wikipedia
The End of Suburbia — The End of Suburbia: Oil Depletion and the Collapse of The American Dream is a 2004 documentary film concerning peak oil and its implications for the suburban lifestyle. The film is hosted by Canadian broadcaster Barrie Zwicker and features… … Wikipedia
The End of History — can refer to:*The End of History and the Last Man, a 1992 book by Francis Fukuyama *The End of History (album), a 2006 album by Fionn Regan … Wikipedia
The Poem of the End — is a major poem by the White Russian symbolist poet Marina Tsvetaeva. Written in Prague in 1924, the poem details the end of a passionate affair with Konstantin Boeslavovich Rozdevitch, a former military officer. Each of the sections deals with… … Wikipedia
The End (The Doors song) — Song infobox Name = The End Artist = The Doors Album = The Doors Released = January 4, 1967 Recorded = Late August–early September 1966 Genre = Psychedelic rock, Raga rock, Progressive rock Length = 11:40 (album version) 6:28 (Greatest hits… … Wikipedia